Publicidad:
La Coctelera

A MUERTE (crónica postsentimental)

Las 2 leyes de la modernidad: 1) Todo es relativo. 2) Todos somos iguales. Pero, si TODO es relativo, ¿lo es también el que todos seamos iguales?

Categoría: Política

23 Octubre 2009

Pio Moa, Por qué votar a UPyD y a Ciudadanos

Por qué votar a UPyD y a Ciudadanos
22 de Febrero de 2009 - 07:21:54 - Pío Moa

Ante todo, porque son grupos democráticos, los únicos que hoy existen en la izquierda. En segundo lugar porque defienden la unidad de España, algo también muy raro en la izquierda. Normal que las cloacas del PP estén soltando inmundicia sobre todo contra el primero, y lo hacen precisamente porque defiende lo que ha dejado de defender el PP. Este, actualmente, incide en el proceso balcanizante al lado de Zapo, y no es un partido democrático. Otras derechas, al margen del PP tampoco son democráticas, y critican severamente a UPyD por no pensar como ellas. Porque el gran problema es que en la derecha no se ha desgajado un partido como UPyD. AES, por ejemplo, critica al PP por su falta de españolismo, lo que está muy bien, pero no por su traición a la Constitución y a los principios democráticos, que realmente le importan poco. Insisto: hoy está claro que la Constitución es muy defectuosa y debe reformarse de acuerdo con la experiencia histórica. Pero darla por liquidada supone aceptar como cosa normal la vulneración de las leyes por unos políticos delincuentes, lo que vuelve imposible la convivencia en el futuro. Desde luego, hoy yo votaría a AES antes que a los futuristas, pero el carácter no democrático de ese partido me hace preferir a una izquierda que no me gusta, pero que percibo, en la práctica, partidaria de las libertades, la igualdad ante la ley y contraria a la balcanización. Y, aunque en lo demás discrepemos, estos son puntos absolutamente elementales para la convivencia, que están siendo pisoteados todos los días por la cuadrilla de Zapo con el apoyo del Futuri

Tags: pio, moa, ciudadanos, upyd

servido por Sr sin comentarios compártelo

21 Octubre 2009

Loquillo & yo

SrFloppy5 (Barcelona)

¿Por qué vuelves a cantar "la mataré"?

¿Es cierto que, aunque siempre libre, eres simpatizante de Ciutadans y UPyD?

Loquillo

Con perdón: no quisiera molestar. Pero el que fue miembro de Ciutadans fue Sabino Méndez. Y estoy un poco harto de que me confundan en este tema. Porque ya he recibido bastantes amenazas por teléfono. Yo, como he dicho desde hace tiempo, soy un disidente de la izquierda, lo que no quiere decir un desencantado. Y perdona si te he molestado.

servido por Sr sin comentarios compártelo

1 Septiembre 2009

"La verdad sobre el catalán", por Albert Branchadell

La reciente Enquesta sobre els Usos Lingüístics de la Població ha puesto de relieve dos circunstancias que no todo el mundo está igualmente dispuesto a aceptar. En primer lugar, Catalunya es una sociedad bilingüe en un marco de multilingüismo moderado. En segundo lugar, la lengua mayoritaria de Catalunya es el castellano.
En los últimos tiempos se ha puesto de moda apelar al multilingüismo de Catalunya, especialmente entre los más reacios a asumir previamente su carácter bilingüe. En Catalunya se hablan 300 lenguas es un eslogan que se ha hecho popular, pero que no describe bien la realidad lingüística existente. Según los datos de la encuesta citada, la mayor parte del pastel lingüístico se lo reparten solo dos lenguas. El 90% de los catalanes tiene el castellano, el catalán o ambas lenguas como lengua inicial (léase materna). Más del 92% tiene el castellano, el catalán o ambas lenguas como lengua propia. Y más del 93% tiene el castellano, el catalán o ambas lenguas como lengua habitual. De las otras 298 lenguas solo un puñado es visible en la encuesta, y entre ellas solo despunta el árabe, que es la lengua de 2 de cada 100 catalanes.

En este marco de bilingüismo consolidado y multilingüismo emergente, la otra cosa que ha puesto de relieve la encuesta es que el castellano es la lengua mayoritaria de Catalunya. Como lengua inicial le saca 23 puntos al catalán (55 a 32); como lengua propia, le saca 9 puntos (46 a 37), y como lengua habitual, 10 (46 a 36). De modo resumido, podríamos decir que el catalán mantiene sus efectivos en términos absolutos, pero ha perdido peso relativo, por la «agregación» (en términos del sociolingüista Albert Fabà) de castellanohablantes de origen suramericano al grupo de castellanohablantes autóctonos.
Por otra parte, cabe destacar cómo la diferencia de 23 puntos en la lengua inicial queda reducida a 9 o 10 en las otras dimensiones. Esto se debe al hecho de que una parte importante de personas de lengua inicial castellana considera que su lengua es el catalán (o el catalán y el castellano). Y, directamente conectado con esto, tenemos el hecho de que en Catalunya se habla más en catalán con los hijos que con los padres o los abuelos, justo al revés de lo que sucede en los procesos de extinción de lenguas.
Hasta aquí los datos. ¿Cuáles son las consecuencias políticas? Uno diría que los datos de la encuesta alejan la posibilidad de «hacer de la lengua catalana la lengua pública habitual, normal, común de nuestra sociedad» que evocaba en este mismo periódico Bernat Joan, secretario de Política Lingüística de la Generalitat. Pero las últimas declaraciones de Joan no van precisamente por ahí. En una entrevista reciente, para cambiar las «dinámicas existentes», Joan se mostró partidario de una nueva ley de política lingüística «más ambiciosa y más amplia», con el objetivo de «conseguir que el catalán sea cada vez más lengua habitual de los ciudadanos de este país». Apelando a la legislación como método para cambiar la realidad, Joan incurre en un afán muy español, cuya última manifestación es la ley de educación de Catalunya (LEC). Este afán consiste en creer que una ley puede llegar a suplantar la realidad. (Es por esto que las leyes salen luego tan largas; compárense los 205 artículos y 44 disposiciones varias de la ley de educación con los 49 artículos de la ley homónima de Finlandia).

Pero lo cierto es que Joan fue un poco más allá de la reforma legislativa y sostuvo que la independencia de Catalunya es «imprescindible» para que el catalán sea viable. Joan considera que la independencia es más «fácil» que la instauración de un modelo lingüístico igualitario en España. Pero aunque la independencia fuera cosa hecha, no es evidente que permitiera alcanzar el sueño de «hacer de la lengua catalana le lengua pública habitual, normal, común de nuestra sociedad». A Bernat Joan le irían muy bien unas vacaciones en Ucrania. Dieciocho años después de la independencia, ninguna medida legislativa, ni siquiera la oficialidad exclusiva del ucraniano, ha logrado hacer del ucraniano «la lengua pública habitual, normal, común» de la sociedad ucraniana.

Poniendo piadosamente la independencia entre paréntesis, lo que ahora mismo le conviene a Catalunya no es la nueva ley de política lingüística que postula Joan, sino una nueva política lingüística algo más enraizada en la realidad. O acaso unos nuevos políticos lingüísticos, que en lugar de fantasear con lenguas comunes tengan mayor capacidad política para hacer realidad los (razonables) objetivos lingüísticos del tripartito. La verdad es que si uno relee el documento programático Entesa Nacional pel Progrés no ve claro en qué hemos avanzado en los últimos tres años: ¿se ha desplegado el Estatut por lo que respecta a las políticas lingüísticas? ¿Se garantiza «que todo el mundo pueda ejercer su derecho a utilizar el catalán en toda situación»?
¿Tenemos una ley de lenguas española que incorpore las lenguas diferentes del castellano en los símbolos del Estado y reconozca su uso en las instituciones del Estado? ¿El catalán ya es una lengua europea «a todos los efectos»? ¿Hemos avanzado en el campo de las tecnologías de información y comunicación (TIC) y en el sector audiovisual como elemento divulgador del catalán? En definitiva, ¿dónde están los «hechos, no palabras» que prometió José Montilla?

* Profesor de la Facultad de Traducción e Interpretación de la UAB.

servido por Sr sin comentarios compártelo

16 Agosto 2009

Cobardía

Voy a empezar a denunciar todos los establecimientos que no tengan todo, al menos, en catalán. El anonimato de la red me protegerá. Quizás de esta forma la gente empiece a entender que tenemos que hacer algo antes de que empiece la fiesta. Vamos a ver cómo funciona a partir de ahora el "bueno, no pasa nada, es que estamos en Cataluña". Recordad: no es sólo el rótulo. Es todo cartel que se encuentre a la vista del consumidor. TODO.

servido por Sr sin comentarios compártelo

10 Agosto 2009

Barbaridades

"Seria bo que les lleis aprovades per referèndum no poguessin anar al TC"

Joan Saura

¿Lo llevamos de nuevo a la escuela o lo arrestamos directamente?

servido por Sr sin comentarios compártelo

28 Julio 2009

En el naZismo se hacía igual con los judíos

A continuación voy a contar algo que, no por sabido (Ciutadans-Partido por la Ciudadanía, UPyD, a veces el PP y muchos nombres "de renombre", incluyendo socialistas, lo han denunciado con diferente fervor) deja de constituir un crimen contra el Estado de Derecho. Así de tópico, grave y sucio es.

Dice el artículo 32.3 de la Ley 1/1998 de política lingüística de Cataluña:

La senyalització i els cartells d'informació general de caràcter fix i els documents d'oferta de serveis per a les persones usuàries i consumidores dels establiments oberts al públic han d'ésser redactats, almenys, en català. Aquesta norma no s'aplica a les marques, als noms comercials i als rètols emparats per la legislació de la propietat industrial.

¿Qué significa esto? Pues que si tienes un negocio, el nombre puede ir en el idioma que quieras, pero el servicio no; por ejemplo, si un restaurante se llama "Viva mi madre", el entrecomillado se puede mantener, pero a lo de restaurante hay que restarle la última "e".

Habrá quien diga que, "bueno, estamos en Cataluña, no me parece tan mal. Que eso de al menos no excluye nada". Y he ahí la perversidad del sistema.  Porque sí lo hace. Porque habiendo dos lenguas oficiales en esta región, la ley no permite que se use una de ellas. Si rotulas sólo en castellano (o en inglés), te cae la multa. Fijaos de qué manera tan sencilla se ahorra poner "se prohíbe rotular en español".

Por no hablar de la intromisión en un negocio privado: en los países normales puedes rotular en el idioma que quieras, independientemente de la lengua que sea oficial. No en vano se trata de negocios propios, privados, libres, importantes y relevantes por ´la creación de riqueza que suponen, no por la poesía que desprenden.

Y lo grave no es sólo la ley. No hay norma si no existe la correspondiente sanción, económica (de momento)que asegure su cumplimiento. Y aquí tenemos multitud de casos, aireados por la prensa (la seria, no foros de Internet).  Si falla la memoria, probad a poner "multas por rotular en castellano" en un buscador.

Recuerdo que el gran Carod contestó, cuando se le preguntó por estas normas, que bueno, que no se usaban demasiado. ¿Qué clase de respuesta es ésa? Y si hubiera pena de muerte por escupir en la calle, ¿también habría que defenderla debido a su baja frecuencia de aplicación? 

Esta ley, además,va en contra de sí misma. ya que en su artículo 3 dice:

 El catalán y el castellano, como lenguas oficiales, pueden ser utilizadas indistintamente por los ciudadanos y ciudadanas en todas las actividades públicas y privadas sin discriminación. Los actos jurídicos realizados en cualquiera de las dos lenguas oficiales tienen, por lo que se refiere a la lengua, plena validez y eficacia.

¿Descuido? ¿Tan mediocre es nuestro legislador que se contradice en una ley de apenas 39 artículos?

El último caso que conozco es el de Xurde Rocamundi, vecino de Vilassar (Barcelona), al que han punido con 1200 eurales del ala por no rotular, al menos, en catalán.

Pero la cosa no se queda en los rótulos. ¡La persecución también llega hasta la documentación!, donde se dice, con falsa condescendencia y sorprendente complejo de superioridad moral, que se ha de facturar normalmente en catalán, sin perjuicio de pasarse a otro idioma si se le pide al comerciante. ¿Quién demonios es el Govern para "decierte en qué idioma has de escribir tu papeleo? Y si no es una prohibición, ¿para qué se gasta papel en reconocer algo obvio? ¿Necesita el pueblo llano consejos lingüísticos? ¿Son, tal vez, amenazas? ¿Será el afán totalitario, quizás?

Pero aún hay más: es que se promueve el chivatazo cobarde y ruin, por cuanto que el ciudadano de a pie puede denunciar esas afrentas al catalán mediante queja vía web. Así, de forma oculta, con disfraz, por la espalda y sin dar la cara.

9. Les infraccions administratives 
Les persones consumidores poden posar en coneixement dels organismes competents en matèria de consum l'actuació d'una empresa que vulnera els drets lingüístics reconeguts per la llei (vegeu l'apartat
Reclama/denúncia d'aquest web), mitjançant el Full Oficial de Reclamació/Denúncia de què disposen la majoria d'establiments.

The Big Brother is watchin' you, my friend...

servido por Sr sin comentarios compártelo

1 Julio 2009

¡Hay que hacer algo contra la LEC catalana!

 LEY DE EDUCACIÓN DE CATALUÑA. 1/07/09   INTERVENCIÓN DEL DIPUTADO ANTONIO ROBLES EN EL PARLAMENTO  

(VÍDEO 1) 12':05''  

http://www.parlament.cat/portal/page/portal/pcat/IE04/IE0406/IE040603?p_cp1=409646&p_cp2=409763&p_cp3=4&p_cp22=cerca  

(VÍDEO 2) 8': 54''  

http://www.parlament.cat/portal/page/portal/pcat/IE04/IE0406/IE040603?p_cp1=409646&p_cp2=409814&p_cp3=4&p_cp22=cerca

servido por Sr sin comentarios compártelo

21 Junio 2009

servido por Sr sin comentarios compártelo


Sobre mí

Avatar de Sr

A MUERTE (crónica postsentimental)

Barcelona, España
ver perfil »
contacto »
"El sujeto ideal del régimen totalitario no es ni el nazi ferviente ni el comunista convencido, sino el hombre para el que la dis­tin­ción entre hecho y ficción (la realidad de la experiencia) y en­tre verdadero y falso (las reglas del pensamiento)"


Contador Gratis

Acariciando mis oídos con...
"The resistance" de Muse
"Cast of thousands", de Elbow

Educando mis neuronas con...
"Las 48 leyes del poder", de Robert Greene
"L'oasi català", de Pere Cullell i Andreu Farràs
"El profesor en la trinchera", de José Sánchez Tortosa

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Buscar

suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

¿Qué es esto?

Crea tu blog gratis en La Coctelera